Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Parah 5:7

הַשֹּׁקֶת שֶׁבַּסֶּלַע, אֵין מְמַלְּאִין בָּהּ וְאֵין מְקַדְּשִׁין בָּהּ וְאֵין מַזִּין מִמֶּנָּה, וְאֵינָהּ צְרִיכָה צָמִיד פָּתִיל, וְאֵינָהּ פּוֹסֶלֶת אֶת הַמִּקְוֶה. הָיְתָה כְלִי וְחִבְּרָהּ בְּסִיד, מְמַלְּאִין בָּהּ וּמְקַדְּשִׁין בָּהּ וּמַזִּין מִמֶּנָּה, וּצְרִיכָה צָמִיד פָּתִיל, וּפוֹסֶלֶת אֶת הַמִּקְוֶה. נִקְּבָה מִלְּמַטָּן, וּפְקָקָהּ בִּסְמַרְטוּט, הַמַּיִם שֶׁבְּתוֹכָהּ פְּסוּלִין, מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן עֲגֻלִּים כֶּלִי. מִן הַצַּד וּפְקָקָהּ בִּסְמַרְטוּט, הַמַּיִם שֶׁבְּתוֹכָהּ כְּשֵׁרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵם עֲגֻלִּים כֶּלִי. עָשׂוּ לָהּ עֲטָרָה שֶׁל טִיט, וְהָלְכוּ הַמַּיִם לְשָׁם, פְּסוּלִין. אִם הָיָה בָרִיא כְּדֵי שֶׁיִּנָּטֵל עִמָּהּ, כְּשֵׁרִים:

Un trogolo in una roccia [in cui l'acqua si raccoglie dalla vicina sorgente], non riempiamo [l'acqua per la santificazione] da essa, e non santifichiamo [l'acqua con le ceneri] in essa, e non ne spruzziamo, e non richiede un "sigillo" [per proteggere il suo contenuto dall'impurità, è sufficiente una semplice copertura], e non invalida una mikvah [se l'acqua raccolta nella depressione della roccia e poi scorreva in una mikvah, quell'acqua è ancora considerato non usato, e quindi valido per una mikvah, che deve essere riempita con acqua che non è mai stata estratta per essere valida per l'immersione rituale e la purificazione]. Se una nave fosse attaccata [a terra] con intonaco, potremmo riempire [acqua per santificazione] con essa, e potremmo santificare [acqua] in essa, e potremmo spruzzare da essa, e richiede una "tenuta stagna" [per proteggere il suo contenuto dall'impurità] e invalida una mikvah [se l'acqua scorreva da essa in una mikvah, è considerata acqua prelevata e non valida]. Se uno perfora [la nave attaccata al suolo] dal basso e la ferma con un panno, l'acqua all'interno non è valida [per la santificazione del rituale] poiché non circondano le navi [cioè l'acqua non è circondata dalla nave]. Se [è stato perforato] dal lato e si è fermato con un panno, l'acqua all'interno è valida, poiché sono circondati dalla nave [nota: questo funziona solo se la puntura è sufficientemente elevata dal fondo]. [Se] gli hanno fatto [attorno al bordo] una corona di gesso [per la nave attaccata al suolo] e l'acqua [livello] raggiunta lì, [l'acqua] non è valida [per il rituale, poiché la corona non è considerata una nave]. Se [la connessione] è sufficientemente forte in modo tale che sollevandola [la corona] provocherebbe la presenza della nave, è valida [poiché fa parte della nave].

Esplora quoting%20commentary su Parah 5:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo